我們在做網(wǎng)站優(yōu)化的時候都知道,現(xiàn)在的搜索引擎都是比較喜歡原創(chuàng)的內(nèi)容, 不管是國內(nèi)的百度還是全球的老大谷歌他們的原理和算法是相似的。我們很多的站長朋友或企業(yè)老總可能說中文的原創(chuàng)內(nèi)容我還可以修改修改,自己寫寫,但對于外貿(mào)網(wǎng)站我的英文不是很好,應(yīng)如何來獲取高質(zhì)量的原創(chuàng)內(nèi)容讓自己的外貿(mào)網(wǎng)站內(nèi)在谷歌上面排名更好呢?作為專業(yè)從事外貿(mào)英文網(wǎng)站建設(shè)的服務(wù)商大連啟凡科技今天和就大家說說外貿(mào)網(wǎng)站原創(chuàng)內(nèi)容的幾個技巧。
1. 關(guān)注身邊之事,關(guān)注行業(yè)動態(tài)。
有句話說得好,“聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻”。我們大多數(shù)人不是全才,但是我們在某一個領(lǐng)域肯定有自己擅長的地方,無論這個領(lǐng)域是多么地細(xì)分?;蛘撸覀冊谀骋患?xì)分領(lǐng)域浸泡了很多年,對其歷史,現(xiàn)狀以及發(fā)展趨勢都有不錯地理解。那么好的我們可以選擇我們自己對這個領(lǐng)域熟悉的外貿(mào)網(wǎng)站,對他們的內(nèi)容進(jìn)行原創(chuàng)或者偽原創(chuàng),表達(dá)的意思是什么呢,就是找我們熟悉的領(lǐng)域來書寫我們的原創(chuàng)內(nèi)容。這樣可以大大提高我們的正確度。
2. 不要怕自己講不好,就怕自己不敢講。
很多站長說,我能力有限,怕寫出來的東西錯誤百出。這其實影響不大的,再說了真正的“錯誤百出”是那些偽原創(chuàng)的文章。偽原創(chuàng)的文章無非是同義詞轉(zhuǎn)換,文章順序調(diào)整,文章內(nèi)容刪減,既然你敢偽原創(chuàng),為什么不敢自己寫呢?原創(chuàng)要求不是很高,字?jǐn)?shù)四五百字以上就行,也無需講述很高深的道理。有些站長覺得自己寫出來的文章沒有高深的道理,難登大雅之堂。所以我們可以盡量用英文書寫,哪怕錯誤了他是原創(chuàng)的。
3、可以借助一些翻譯工具
像我們現(xiàn)在有很多中英文翻譯工具,我們可以把自己的中文網(wǎng)站翻譯好了,然后用相應(yīng)的翻譯工具進(jìn)行翻譯,相信出來的內(nèi)容也大部分是原創(chuàng)的。
其實寫外貿(mào)網(wǎng)站的原創(chuàng)內(nèi)容和中文一樣。也是要多寫,多學(xué)。時間的積累會有質(zhì)量的變化。大連網(wǎng)站建設(shè)也歡迎外貿(mào)的朋友與我們聯(lián)系。
掃一掃
關(guān)注新圖聞科技
全國咨詢熱線
186-0984-0880